このたび株式会社マスターズは、2026年2月28日をもちまして諸事情により事業を終了し、会社を解散する運びとなりました。
平成元年の創業以来、活動してこられましたのも、ひとえに皆様の温かいご支援・ご協力の賜物と心より感謝申し上げます。
38年の長きに渡りご厚情を賜りましたことに心より感謝申し上げるとともに、ご迷惑をおかけしますことをお詫び申し上げる次第でございます。 |
|
 |
マスターズの存在意義 |
お客様の成功をお手伝いできることが、わたしたちの喜びであり誇りです。そのために現状に満足することなく常に自分たちを高めるための努力を惜しみません。
Your success is our pleasure. |
| マスターズが目指すこと
|
|
どの翻訳レベルでご依頼いただいても、お客様の期待を超えた利用価値の高い翻訳、感動さえも生むような翻訳を提供したいと常に考えております。期待以上の仕上がりを実現するために、文書の目的だけでなく、書き手の心情や文化的背景も理解し仕事をしております。
We have pride in our work.
|
| オーダーメイドで対応いたします |
お客様からご依頼いただくお仕事に同じものは2つとありません。注文服と同様に、そのオーダーは一件一件異なるのです。素材に合わせて用途に合わせて、お客様お一人お一人のご要望を丁寧にうかがい、きめ細かく対応しております。
We are always at your service.
|
|